27 Eylül 1997 günü Lefkoşa'daki ara bölgede yer alan
Ledra Palas Oteli bahçesinde yağmur altında gerçekleşen "Barış
Şöleni"ne üç binden fazla Kıbrıslı katıldı. Kıbrıslı Türklerin yoğun ilgi
gösterdikleri şölene kuzeyden iki binden
fazla kişi katılırken, Kıbrıslı Rumların her zaman olduğu gibi daha az ilgi
gösterdiği ve güneyden gelenlerin sayısının bin ikiyüz kişi kadar olduğu
belirlendi.
Lefkoşa'da diplomatik temsilcilikleri bulunan BM,
Avustralya, Çin, Mısır, Fransa, Almanya, İtalya, Rusya, Slovakya, İsviçre,
İngiltere, ABD ve AB'nin katılım ve desteği ile gerçekleşen şölende, BM Genel
Sekreteri'nin Kıbrıs Özel Temsilcisi Gustav Feissel kısa bir konuşma yaparak, o
gün öğleden sonra havanın yağışlı olmasını "Tanrı'nın sevinç
gözyaşları" olarak niteledi. Şölende, Kıbrıslı Türklerin "Grup
NET", Kıbrıslı Rumların ise "Kıbrıs'ın Sesi" adlı müzik
gruplarının çaldıkları parçalar eşliğinde dans edilirken, iki toplumlu bir koro
da şarkılar okudu ve her iki toplumdan halk dansları grupları Kıbrıs
oyunlarından örnekler sundular.
BM tarafından parasız olarak dağıtılan yiyecek ve
içeceklerin kısa bir süre içinde tükenmesi dikkat çekerken, bahçe içinde stand
kurmuş olan iki toplumlu conflict resolution grupları projelerini ilk kez halka
sunma olanağını buldular.
Gerek Rum, gerekse Türk basınında, şimdiye kadar yapılan
CR toplantılarının gizli olması ve 1993 yılından beri kamuoyuna bilgi
verilmemesindeki ısrar üzerine eleştirilere uğrayan conflict resolution'cuların
bu halka açık ilk etkinliği, daha çok bir panayır havası içinde geçti.
CR çalışmalarının sonuçlarına ilişkin hiçbir ciddi takdim
konuşmasının yapılmadığı şölende (Çünkü sadece ABD Dışişleri Bakanlığı'na rapor
veriliyormuş!), saat 16.00'dan 20.00'ye yenildi, içildi, konuşuldu, dans
edildi, yeni dostluklar kuruldu, eski dostluklar tazelendi. Ama sadece o kadar.
Uyuşmazlıkların çözümünün iki toplumlu bir panayırla olası olmadığı bir kez
daha ortaya çıktı. Amerikalılar ve içimizdeki yandaşları tarafından her iki
toplum içinden özenle seçilmiş belirli kişilerin buluşturulması ve psikanalitik
yöntemlerle yakınlaştırılmaya çalışılmasının herhangi elle tutulur bir sonuca
varmadığı da gözler önüne serilmiş oldu.
Şölende dağıtılan ve İngilizce, Rumca ve Türkçe olarak
basılmış "Çok kültürlü halı: Kıbrıs'ta iki toplumlu çalışmadan
yansımalar" adlı broşürde, 12 Aralık 1996 tarihinde yapılan iki konuşmanın
metni verilmiş. Kıbrıslı Rum CR Çalıştırıcısı Hari Anastasiu, 1989-1991 yıllar
arasında yapılmış ve yasaklamalar yüzünden çalışmaları durdurulan
"Bağımsız ve Federal Kıbrıs için Temas Grubu"nun etkinliklerini
görmezden gelip, "ne politik, ne de sosyal düzeylerde federal bir Kıbrıs'ı
hedefleyen herhangi bir kurumlaşmaya gidildiğini göremedik" diye yazarken,
Kıbrıslı Türk Çalıştırıcı Sevgül Uludağ da conflict resolution'cuları "Biz
özgün bir grubuz, çünkü Kıbrıs'ta tek paylaşılmış bir vizyonu olan biziz"
diyerek, yıllardır sürdürülen iki toplumlu temaslar sonucu oluşmuş, örneğin
"Sendikal Forum" gibi güçlü
sosyal sınıflara dayanan birliktelikleri dışlar bir duruma düşmüştür.
Kıbrıs'a bir "Amerikan Barışı" getirmek için
yapılan iki toplumlu etkinliklerin neyi hedef aldığı ve bu çalışmalarda öne
atılıp dolarları iç edenlerin neyi amaçladıkları artık tüm kamuoyu tarafından
anlaşılmıştır.
Kıbrıs uyuşmazlığı, iki toplumlu panayırlardaki
hafifliklerle çözümlenemeyecek kadar ciddi,
psikanalitik CR yöntemleriyle ele alınamayacak kadar siyasal ve
ideolojiktir.
İKİ
TOPLUMDAN YAZARLARIN YAZILARININ YER ALACAĞI "HADE" ADLI BİR
DERGİ YAYIMLANIYOR
Kıbrıs'ta iki toplum arasında temas ve işbirliğinin
artırılmasından yana olan iki toplumlu gruplara, diğer örgütlere ve kişilere
hitap eden 19 Ağustos 1997 tarihli bir mektupta, başlangıçta sadece İngilizce,
ileride de Rumca veTürkçe dillerinde basılacak olan iki toplumlu bir derginin
yayımlanacağı duyuruldu. Mektupta belirtildiğine göre, dergi, bağımsız (?)
olarak çalışacak Kıbrıslı Rumlar ve Kıbrıslı Türklerden oluşan bir ekip
tarafından yayımlanacak.
27 Eylül l997 tarihinde Lefkoşa'daki Ledra Palas Oteli
bahçesinde ABD Büyükelçiliğinin finanse ettiği iki toplumlu Conflict Resolution
(Uyuşmazlıkların Çözümü) gruplarının çalışmalarını tanıtan bir etkinlikte, bu
yeni yayın organıyla ilgili bir de tanıtma broşürü dağıtıldı.
İlk sayısının 1997 Ekim ayı sonunda yayımlanması, 40-44
sayfa olması ve adının Rumca ve Türkçede "Haydi" anlamına gelen
"Hade" olması kararlaştırılan derginin amaçları şu şekilde
belirlenmiş:
1. İki toplum arasında daha iyi bir iletişim kanalı oluşturmak
2. Kıbrıs sorununda çözüm ararken "askeri
seçenek"i reddeden ve halka dayanan bir barış hareketinin yaratılmasına
katkıda bulunmak
"Hade" dergisinin hedefleri ise şöyle
belirlenmiş:
* Başka ülkelerdeki Kıbrıslı Rumlar ve Kıbrıslı Türkler
de içinde, her iki toplumun öteki topluma, yani adadaki yurttaşlarına kendi
siyasal görüşlerini dolaysız olarak iletebilecekleri bir platform sağlamak.
Özellikle, gelecekteki federal bir çözümün yapısına ilişkin diyalog kurmada,
her iki toplumun da yaratıcı olarak katılacakları bir forum oluşturma
ümidindeyiz.
* İki toplumlu temaslar ve işbirliğini artırmaktan yana
olan çeşitli grup ve örgütler arasında eşgüdümü kolaylaştırmak
* Çeşitli iki toplumlu grupların etkinliklerini ve
projelerini teşvik edip duyurmak
* Yaşlı kuşağın yakınlaşmasını kolaylaştırmak
* Yeni kuşağın yakınlaşmasını kolaylaştırmak
* Her toplumu, öteki toplumun korkuları, endişeleri ve
gereksinimleri konusunda daha duyarlı kılıp bilinçlendirmek
* Her bir toplumu, öteki toplumun çekmiş olduğu acılar ve eziyetler hakkında bilgilendirmek
* Uyuşmazlıklardan acı çeken dünyanın başka yörelerindeki
barış yapıcıların nasıl çalışmakta olduklarının, karşılaştıkları sorunların,
Kıbrıs'taki uyuşmazlık ile olan benzerlik ve farklılıklarını vd duyurmak
* Farklı bir tarih yazımına yer sağlamak
* Birlikte çalışma ve üretme için ortam sağlamak
* Her iki toplum içinde ve arasında bir barış kültürünün
kurulması için katkıda bulunmak ve davranışlarda değişikliği teşvik etmek
* Yaratıcı kültürel ve sanatsal ifade için yer sağlamak
Kıbrıslı Rum ve Kıbrıslı Türklerin yerel girişimi sonucu
bu iki toplumlu derginin yayımlanacağını duyuran broşür, "Hade"
dergisinin içeriğini de şöyle belirlemektedir:
* İki toplumlu etkinlikler hakkında haberler
* Uluslararası haberler
* Siyasal makaleler
* İki toplumla ilgili tarihsel bilgiler
* Ülke dışında yaşayan Kıbrıslılarla ilgili ve onlar
tarafından yazılmış sayfalar
* Gençlik ve kadın konuları
* Sanat, kitap vd konulardaki sayfalar
(Kıbrıslı
Türkün Sesi dergisi, Sayı:27, Kasım 1997)
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder